A French bistro known for their excellent execution of traditional French charcuterie taught by Monsieur Maurice, a French grandpa whose family has been in the meat business for generations.
New location of Pain Chaud, which had always been one of my favorite French bakeries in Shanghai even when it was just a lone shop on Yongkang Road.
RAC Bar, brought to us by the same team behind RAC Coffee, opened a few weeks ago in a courtyard on Anfu Road and immediately became one of the hottest spots in Shanghai.
A hip Korean izakaya serving Korean fusion cuisine, so popular that reservations must be made weeks in advance.
A floral gallery hidden in an old apartment building on Anfu Road, one of those extraordinarily beautiful spaces that has me snapping photos non-stop the moment I step in.
Little Catch Xintiandi just finished renovation, and other than being a pretty place, it’s also offering new poke flavors as well as smoothie bowls that will brighten up the most sour of moods.
A tiny, lovely 10 sqm cafe serving up delicious and creative coffee.
Lady M, the famed mille crepe specialty shop from New York, opens in Shanghai.
Follow me on Facebook, Instagram, Weibo, and Wechat (id: sugarednspiced).
Le Comptoir de Pierre Gagnaire
Add: 2F Capella Hotel, 480 West Jian Guo Road
Tel: 5466 9928
Hours: Weekdays 6-10pm, Weekends 6-10:30pm
Price: dinner 400 RMB+/person
Visited: Jul 2017
Amongst the myriad of new restaurants and hotels popping up in Shanghai lately, the most sought after is most definitely Le Comptoir de Pierre Gagnaire at the Capella Hotel. The famed French chef has opened over a dozen restaurants around the world, garnering 17 stars in total, and his 16th establishment just softly opened its door in Shanghai.
最近上海新餐廳和酒店如雨後春筍般不斷冒出,而其中最受人矚目,無疑是法國名廚 Pierre Gagnaire 在 Capella 嘉佩樂酒店開的 Le Comptoir de Pierre Gagnaire。這位大廚的餐廳遍布全球,加起來有 17 顆米其林星星。就在這個月,他旗下第 16 家餐廳在上海開幕了。
The location of the restaurant – Capella Shanghai – is a luxury hotel renovated from historical Shikumen structures. It hasn’t been completed yet, and we will have to wait till September to see it in its full form, but expectations are already high. When finished, Pierre Gagnaire will have not just the restaurant and bar, but also a boulangerie / patisserie, as well as a space called “The Lab” designated for culinary private events.
餐廳所在地 - 上海建業里嘉佩樂酒店 - 是由石庫門建築群修複而成的奢華酒店,目前還未完工,正式開業要等到九月(已迫不及待想要去瞧瞧了)。由 Pierre Gagnaire 所經營的除了有餐廳和酒吧,將來還會有街邊的面包甜點房 - La Boulangerie et Patisserie,以及一個提供 “私人預定的美食空間” - The Lab。
Continue Reading "[Shanghai 上海] Le Comptoir de Pierre Gagnaire"Follow me on Facebook, Instagram, Weibo, and Wechat (id: sugarednspiced)!
Weiliu 味留
Add: B1/F,158 Julu Lu, near Ruijin Yi Lu
Tel: 6333 5117
Hours: 5~11pm (closed on Sun)
Price: from 1280 RMB
Visited: Apr 2017
Found 158 might be widely known as the “new Yongkang Lu” with its collection of expat-centric bars and restaurants, but the subterranean hub also houses an upscale Japanese restaurant called Weiliu. Tucked away in a quiet corner, Weiliu – opened just a few weeks before my visit – is composed of a very zen pebble garden, one main sushi bar, and a couple of spacious private rooms, all donned with silent sliding doors and minimalist decors.
永康路被整頓後,全上海的外國人似乎都跑到大同坊來了,每逢週末都擠得水洩不通。不過你知道,這裡除了有去不完的酒吧之外,其實還隱藏了一家相當高級日本料理店嗎? 我到訪時才開幕幾週的味留座落在大同坊一個安靜的角落,有個很禪的庭院,一個開放式吧台,還有幾個寬敞的包房。風格簡約,低調的外表讓人很想進去一探究進…
The restaurant group, with three locations in Taipei already, also imported their chefs from Taiwan. Omakase sets are priced at 1,280, 1,680, and 1,980 RMB – steep, but not uncommon among the high-end Japanese restaurant scene in Shanghai.
味留來自台灣,在台北已有三家店(咦,可是之前從來沒聽過),上海新店大部分的師父似乎也都是台灣人。Omakase 的價位是 1,280, 1,680, 和 1,980 人民幣 - 貴,但這就是上海高級日本料理的行情。
Continue Reading "[Shanghai 上海] Weiliu 味留"